deutsch   po polsku

Untersuchungen von deutsch-polnischen Projekten in Breslau/Wrocław und Umgebung


1. Der Beitritt zur Europäischen Union

1.1. Allgemein
Einige EU-Beitrittsländer haben die Vorgaben der EU-Kommission schon erreicht, andere machen gute Fortschritte. Die Türkei z.B. muss sich noch anstrengen um in die EU aufgenommen zu werden. Es ist ein schweres Stück Arbeit, die die EU und die Kandidatenlaender leisten muessen, um im Mai 2004 zehn ost- und südosteuropäische Staaten aufnehmen zu können. Die Abschlusszeugnisse, die nach mehr als fünf Jahren Vorbereitung vorgelegt wurden, sind positiv. Alle zehn Staaten haben das Beitrittsziel erreicht. 1400 Politikfelder wurden seit 1998 geprüft. 97% aller Vorgaben sind umgesetzt worden. 3% verursachen noch Probleme.

1.2. Polen
Polen hat die meisten "roten Karten" im Beitrittsbericht bekommen, nämlich neun. Polen fordert gemeinsam mit Spanien vorteilhaftere Stimmrechte und christlichen Gottesbezug in der EU-Verfassung. Das Beitrittszeugniss weist Polen seine Grenzen auf.

2. Internationale Jugendbegegnungsstätte Kreisau

2.1. Geschichte
Die Gedenkstätte würdigt dem Widerstand totalitärer Dikdaturen des 20. Jahrhunderts. Sie ist in erster Linie eine Lernwerkstatt, die zum Nachdenken über die Vergangenheit und die Zukunft anregt. Sie ist eine Dauerausstellung über die Geschichte von Diktaturen . Die Gedenkstätte arbeitet mit Lernwerkstätten im In- und Ausland zusammen. Das Berghaus, Wohnsitz der Familie Moltke, ist das Zentrum der Gedenkstätte. Es wurde als Tagungsort des "Kreisauer Kreises" genutzt. 1990 wurde es als Wohn- und Arbeitsort wiederhergestellt und bietet StipendiantInnen die Möglichkeit, die besondere Atmosphäre und Ruhe zu geniessen.

2.2. Programme und Veranstaltungen
Die meisten Programme unterstützen deutsch-polnische bzw. internationale Begegnungen. In der IJBS stehen dazu 127 Übernachtungsmöglichkeiten zur Verfügung. Zudem gibt es auch einen Mehrzwecksaal mit 220 Sitzplätzen und einer Bühne. Außerdem befindet sich auf dem Gelände eine Sporthalle, ein Billard- und Tischtennisraum, sowie ein Computerraum usw. In den letzten Jahren gab es in Kreisau verschiedenste Veranstaltungsangebote, die nach speziellen Themen geordnet wurden. Hier sechs davon:

2.2.1. Kontakt aufnehmen:
- First contact week
- Sommer der Familienbegegnung
2.2.2. Was uns betrifft:
- Die Welt in der wir leben
- Jugend im Umgang mit Gewalt, Intoleranz und Rassismus
- Gegen die Gleichgültigkeit, die Lüge und das Böse
2.2.3. Kreisau und Umgebung:
- Der Kreisauer Kreis
- Auf den Spuren von Joseph von Eichendorf und Gerhart Hauptmann
2.2.4. Gemeinsam gestalten:
- Kreativurlaub im Freien
- Workshop klassische Gitarre
2.2.5. Sommer in Kreisau:
- Grafikworkshop
- Tanzworkshop
- Theaterworkshop
2.2.6. Von - und miteinander lernen:
- Wie führe ich eine Diskussion?
- Wie halte ich einen Vortrag fachgerecht?

2.3. Finanzierung und Investition
Die Finanzierung der Investitionen und der laufende Betrieb erfordern eine Menge Geld, die ohne großzügige Spenden nicht gewährleistet werden koennten. Die Stiftung für deutsch - polnische Zusammenarbeit leistet auf der Basis einer Regierungsvereinbarung den größten Beitrag von 15 Millionen Euro. Von diesem Geld werden Ersatzgebäude, die Infrastrukturmaßnahmen, der Wiederaufbau, der Umbau der Gebäude und des Berghauses finanziert. Ohne diese Gelder wäre das Projekt nicht möglich. Die Europäische Akademie Kreisau und "The Krzyżowa/ Kreisau Foundation" aus den Vereinigten Staaten haben mit privaten Spenden den Umbau des Gebäudes "10" finanziert.

3. Interviews und Umfragen

3.1. Interviews

Interview mit Gregor - Mitarbeiter der IJBS Kreisau


Gregor ist 19 Jahre alt und arbeitet seit 10 Tagen als Friedi ( FSJ ) in der Begegnungsstätte Kreisau. Als Ersatz für den Zivildienst ist er über die "Katholische Friedensbewegung" nach Kreisau gekommen. In erster Linie arbeitet er mit Jugendlichen, aber zum Teil muss er auch Büroarbeit leisten. Durch die Arbeit in der Begegnungsstätte möchte er die polnische Kultur kennen lernen und einen Teil zum Frieden beitragen.

Interview mit Frau Renata Bardzik - Miłosz, Mitarbeiterin der Internationalen Begegungsstaette in Kreisau


1) Seit wann arbeiten Sie in der IJBS - Kreisau?
Meine Arbeit in der IJBS - Kreisau habe ich im Mai 1996 begonnen, deswegen konnte ich bei der offiziellen Eroeffnung der Begegnungstaette im Juni 1998 teilnehmen

2) Was gehoert zu ihren Pflichten?
Ich plane Programme und mache alle Termine fest. Zudem mache ich oft Kennenlernenspiele mit den Gruppen und fuehre sie zur Werkstaett um ihnen die Geschichte von Kreisau naeher zu bringen. Ich spreche fliessend Polnisch und Deutsch, deswegen helfe ich mehreren Gruppen bei der Uebersetzung und der Verstaendigung.

3) Warum haben Sie sich entschieden in der IJBS Kreisau zu arbeiten?
Ich habe Deutsch studiert, dann habe ich auch eine Fortbildung bezueglich Gruppenarbeiten gemacht. Ausserdem interessiere ich mich fuer die Geschichte von Kreisau und dem europaeische Aspekt der IJBS.

4) Welche Gruppen kommen nach Kreisau?
Die Begegnungsstette ist fuer Jugendliche aus ganz Europa eingerichtet worden und traegt zur Deutsch- Polnischen Verstaendigung bei. Wir machen auch Workshops und Konferenzen fuer Erwachsene zu verschiedenen Themen. Auf dem Gelaende der IJBS haben wir auch einen Kindergarten, den die Kinder aus Kreisau besuchen.

5) Aus welchen Laendern kommen die Teilnehmer nach Kreisau?
Nach Kreisau kommen vor allem Jugendliche aus Polen und Deutschland. Es kommen auch Jugendliche aus Tschechien, Frankreich, Daenemark und Schweden. Es kommen aber auch junge Leute aus Osteuropa, wie z.B. aus Weissrussland und der Ukraine. Sie nehmen vor allem an den Kunstworkshops teil. Wir hatten eine Gruppe aus Lwów und Breslau, die eine Partnerschaft bilden.

6) Welche Projekte werden in Kreisau angeboten?
Wir haben viele verschiedene Programme im Angebot: Kontakte aufnehmen, Kreisau und Umgebung, usw. Wir machen auch verschiedene Workshops in Gruppen, z.B. Tanzen, Pantomime und Plastikbearbeitung. Die Ergebnisse werden am Ende von den Gruppen praesentiert. Wir haben auch Gruppen, die Programme zum Thema Europa bearbeiten.

7) Gibt es andere Mitarbeiter in der IJBS?
Ja, das sind vor allem junge Leute, die Germanistik / Geschichte oder nur Geschichte studiert haben. Się sprechen meist zwei Fremdsprachen. Sie koennen sich mit den Gruppen auf Deutsch oder auf Englisch verstaendigen. Sie muessen kommunikativ sein und duerfen keine Vorurteile gegen Fremde haben. Wir haben auch zwei deutsche Mitarbeiter, die in Kreisau ihren Zivildienst machen. Sie gehoeren zur Organization "Pax Christi". In der Begegnungsstaette arbeiten auch Bewohner aus den Doerfern.

8) Woher bekommen sie Finanzhilfen fuer die Programme?
Die Stiftung Kreisau, fuer die Europaeische Verstaendigung, ist eine nicht staatlich gefoerderte Organisation. Wir bekommen Gelder von der Stiftung fuer die deutsch- polnische Zusammenarbeit. Wir verdienen auch Geld, indem wir Konferenzraeume vermieten. Wir werden von Privatenunternehmen mitfinanziert.

9) Wie unterscheidet sich Kreisau von den anderen Begegnungsstaetten in Polen?
Meiner Meinung nach, gibt es verschiedene Ursachen, die dazu beitragen. Wir haben in Kreisau eine interessante Geschichte, gute Programmangebote und kreative Mitarbeiter und Teilnehmer. Eine wichtige Rolle spielt auch die gute Lage und die guten Unterkuenfte.

10) Welche Ereignisse in der Geschichte von Kreisau finden sie fuer wichtig?
Auf dem ersten Platz wuerde ich die offizielle Eroeffnung der IJBS Kreisau im Juni 1998 nehmen. Da kam der Premierminister Polens, Jerzy Buzek, und der Bundeskanzler Deutschlands, Helmut Kohl. Zu dieser Gelegenheit haben wir das deutsch-polnische Musical "East Side Story" vorbereitet.
Wir hatten auch Jan Nowak Jeziorański zu Besuch, der unsere Begegnungsstaette als eine "Insel der Demokratie" bezeichnet hat. Fuer mich ist es auch wichtig, dass Kreisau von der ehemaligen Besitzerin des Kreisauer Gutes, Freya von Moltke, zweimal im Jahr besucht wird. Sie kann uns zwar nicht finanziel unterstuetzen, interessiert sich aber fuer unsere Stiftung. Sie war auch vor einigen Jahren Vorsitzende der Stiftung.

11) Welche Plaene hat die IJBS in der Zukunft?
Wir wollen unsere Projekte weiter fortsetzen. Wir haben auch ein neues Programmangebot zum Thema Europa: Polens Beitritt zur EU. Wir haben die Absicht das Geld fuer unsere Projekte aus den Mitteln der EU zu beantragen. Wir moechten, dass unsere Begegnungsstaette eine " Bruecke" zwischen Ost- und Westeuropa wird. In Zukunft wollen wir so gut wie moeglich unserer Arbeit nachgehen.

4. Auswertung der Umfrage: deutsch-polnische Projekte in Breslau und Umgebung

Viele Leute wissen ueber die deutsch-polnischen Projekte bescheid, wie z.B. ueber gemeinsame Kirchenrenovierungen, Schuelerbegegnungen und ueber Projekte in verschiedenen kulturellen Bereichen (Auffuehrungen, Schulveranstaltungen, Ausstellungen). Viele haben noch Kontakt zur Internationalen Jugendbegnungsstaette in Kreisau. Nur ein kleiner Teil weiss nichts davon.Viele Passanten befuerworten den Austausch. Nur wenige zeigen kein Interesse. Viele wissen, dass Schweidnitz Kontakt nach Deutschland haelt, vor allem nach Biberach in Baden-Wuertenberg. Die Mehrheit der Befragten wussten von Handelsbeziehungen und privaten Kontakten, wie z.B. Kontakte zu VW und Siemens. Schweidnitz hat Partnerschaftskontakte zu Deutschland nach Biberach in Baden-Wuertenberg. Die Schueler in Schweidnitz und Umgebung lernen English, Deutsch, Franzoesisch und Russisch. Die Meisten sind davon ueberzeugt, dass es der polnischen Jugend besser gehen wuerde nach dem Beitritt Polens in die EU. Nur sehr wenige denken, dass es nicht so sein wird.
Wir wollen unsere Projekte weiter fortsetzen. Wir haben auch ein neues Programmangebot zum Thema Europa: Polens Beitritt zur EU. Wir haben die Absicht das Geld fuer unsere Projekte aus den Mitteln der EU zu beantragen. Wir moechten, dass unsere Begegnungsstaette eine " Bruecke" zwischen Ost- und Westeuropa wird. In Zukunft wollen wir so gut wie moeglich unserer Arbeit nachgehen.


Polsko-niemieckie projekty we Wrocławiu i okolicy


1. Przystąpienie do Unii Europejskiej

1.1. Wiadomości ogólne.
Większość państw kandydujących do Unii Europejskiej spełniła już wstępne warunki, inne starają się je wypełnić, np. Turcja ma jeszcze wiele zadań do wykonania. Przygotowanie rozszerzenia Unii Europejskiej to bardzo ważny i długotrwały proces. Trwają intensywne prace, aby w maju 2004 r. dziesięciu nowych kandydatów ze środkowej, wschodniej i południowo-wschodniej Europy mogło zostać pełnoprawnymi członkami UE. Ocena końcowa, jaką otrzymały państwa kandydackie po pięcioletnim okresie przygotowawczym jest pozytywna. Wszystkie dziesięć państw kandydackich spełniło warunki. Od 1998 r. w ramach prac przygotowawczych podjęto 1400 różnych działań. 97% wszystkich działań zostało zrealizowanych, 3% pozostało nierozwiązane.

1.2. Rola Polski w procesie przystąpienia do Unii Europejskiej
Od wielu lat Polska czyni przygotowania do integracji z Unią Europejską, jednak spośród wszystkich kandydatów otrzymała najwięcej negatywnych opinii jako kandydat. Polska wspólnie z Hiszpanią proponuje w projekcie opracowywanej konstytucji Unii Europejskiej korzystny podział głosów dla mniejszych państw (zgodnie z zasadami przyjętymi w Nicei w 2000 r.) oraz umieszczenie w preambule konstytucji UE zapisu o chrześcijańskich korzeniach Europy. Polskie spojrzenie na Unię Europejską podlegało wielokrotnie ograniczeniom. Polska musi znaleźć wraz z innymi krajami kandydackimi kompromisowe rozwiązania wielu trudnych problemów.

2. Międzynarodowy Dom Spotkań w Krzyżowej

2.1. Historia Krzyżowej
W Krzyżowej, gdzie znajduje się Międzynarodowy Dom Spotkań Młodzieży, jest to mała wioska na Dolnym Śląsku, około 60 km na południowy zachód od Wrocławia, w pobliżu Świdnicy. W roku 2000 świętowała znaczący jubileusz: 750 lat temu, w XIII wieku, pojawiła się pierwsza pisemna wzmianka o Krzyżowej. Osadę nazwano "Creisau". Nazwa wywodzi się od słowa "crisanus", czyli chrześcijanin. Aż do początku ubiegłego wieku obowiązywała pisownia " Creisau". Nowsza historię miejsca znaczą dwa wydarzenia. Pierwsze, to odbywające się w latach 1942-43 spotkania antyhitlerowskiego Kręgu Krzyżowej. Drugie ważne wydarzenie to Msza Pojednania, którą odprawiano na podwórzu dzisiejszego ośrodka spotkań 12 listopada 1989. Wtedy doszło do symbolicznej wymiany znaku pojednania pomiędzy polskim premierem Tadeuszem Mazowieckim i niemieckim kanclerzem Helmutem Kohlem. Historia powstania Domu na Wzgórzu opiera się na kilku legendach, niemniej jednak wiadomo na pewno, że stanowił on dom rodzinny dla Helmutha Jamesa von Molthe i jego żony Treyi- ostatnich właścicieli Krzyżowej, którzy mieszkali tam w latach 1928-1945. Głównym wydarzeniem dotyczącym domu były w latach 1942-43 trzy spotkania kręgu w Krzyżowej, organizacji skupiającej niemieckich obywateli prawnych przeciwnych Hitlerowi, której przewodził von Molthe. Im to poświecona jest sala Pamięci z charakterystycznym przedzielonym krzyżem na cztery części okrągłym stołem. Tutaj równiea w domu na wzgórzu odbyła się uroczystość otwarcie ośrodka w 1998 r. w której uczestniczyli m.in. premier RP i kanclerz Niemiec.

2.2. Programy i imprezy
Oferta programowa Międzynarodowego Domu Spotkań w Krzyżowej adresowana jest do młodzieży z całej Europy, przede wszystkim do młodych młodych Polaków i Niemców. MDSM zaprasza na spotkania o różnej tematyce i formie- wymianę międzyszkolną, pobyty integracyjne, spotkania młodzieży, plenery artystycznie, konferencje i warsztaty. Intensywnej pracy towarzyszą wypoczynek i zabawa. W Domu Spotkań młodzi goście poznają języki obce, kulturę i obyczaje innych krajów, funkcjonowanie demokracji, historię oraz perspektywy integracji europejskiej. Rozwijając własne zainteresowania i zdobywając wiedzę z różnych dziedzin nawiązują także ponadnarodowe przyjaźnie i skutecznie zwalczają uprzedzenia. W programie Domu Spotkań uczestniczą zarówno grupy zorganizowane, jak i goście indywidualni. Oferta zbudowana jest z siedmiu bloków tematycznych:
2.2.1. Nawiązać Kontakt:
- First contact week
- Poznajmy się!
- Młodzież początku nowego wieku
- Nasze tematy
2.2.2. Co nas dotyczy?
- Świat, w którym żyjemy
- Młodzież wobec przemocy, nietolerancji, rasizmu
- Spotkanie z kulturą żydowską
- Przeciw obojętności, kłamstwu, złu
2.2.3. Krzyżowa i okolica
- Krąg z Krzyżowej
- Śladami Josepha von Eichendorffa i Gerharta Hauptmanna 2.2.4. Wspólne tworzenie
- Kto ma ochotę na tańce folklorystyczne?
- Wakacje w plenerze
- Kurs gitary klasycznej
2.2.5. Lato artystyczne w Krzyżowej
- Warsztaty graficzne
- Warsztaty tańca
- Warsztaty teatralne
- Warsztaty pantomimy

2.3. Finanse i inwestycje
Międzynarodowy Dom Młodzieży w Krzyżowej jest finansowany przez wiele fundacji. Głównym sponsorem MDSM w Krzyżowej jest Fundacja Współpracy Polsko- Niemieckiej, która na mocy porozumienia pomiędzy rządami Polski i Niemiec oddaje do dyspozycji około 15 mln euro z przeznaczeniem na działalność ośrodka w Krzyżowej. Bieżąca organizacja spotkań młodzieży wspomagana jest również przez Polsko- Niemiecką Współpracę Młodzieży oraz Kreisau- Initiative z Berlina a także Forderverein fur die UBS Kreisau z Frankfurtu nad Menem. Ośrodek korzysta również z innych środków finansowych przekazywanych przez inne organizacje. Najwyższym gremium Fundacji jest Międzynarodowa Rada Fundacji, w skład której wchodzą przedstawiciele rządu polskiego i niemieckiego. Zarząd Fundacji wybierany jest przez Radę Fundacji. Reprezentuje on Fundację w kwestiach prawnych.. Kieruje wszystkimi działami organizacyjnymi, ekonomicznymi oraz powołuje sekretarza generalnego. Fundacja ma biuro we Wrocławiu. Do kierowania sprawami gospodarczymi MDSM Krzyżowa została utworzona Spółka Akcyjna według prawa polskiego.

3. Wywiady i ankiety

3.1. Wywiady

Wywiad z Gregorem - współpracownikiem MDSM Krzyżowa


Gregor ma 19 lat i pracuje od 10 dni w Międzynarodowym Domu Spotkań Młodzieży w Krzyżowej. Odbywa zastępczą służbę wojskową. Do Krzyżowej przysłany został przez organizację "Katolicki Ruch na rzecz Pokoju". Gregor pracuje przede wszystkim z młodzieżą oraz wykonuje również różne prace biurowe. Dzięki pracy w MSDM Krzyżowa zamierza poznać lepiej polską kulturę i pracować dalej na rzecz pokoju.

Wywiad z panią Renatą Bardzik-Miłosz, specjalistką do spraw programowych Międzynarodowego Domu Spotkań Młodzieży w Krzyżowej


1) Od kiedy pracuje pani w MDSM w Krzyżowej?
Zaczęłam pracę w ośrodku w maju 1996 roku, dlatego mogłam aktywnie uczestniczyć w jego oficjalnym otwarciu w czerwcu 1998 roku.

2) Jaki jest pani zakres obowiązków?
Zajmuję się głównie sprawami programowymi, zarówno organizacyjnymi jaki i merytorycznymi. Ustalam z grupami szczegóły przyjazdów a także prowadzę z nimi- jeśli jest taka potrzeba- zajęcia integracyjne bądź dotyczące historii Krzyżowej. Mówię płynnie zarówno po polsku jak i po niemiecku, dlatego czasami pośredniczę w komunikacji między grupami.

3) Co skłoniło panią do podjęcia pracy w tym ośrodku?
Jestem z wykształcenia germanistką, skończyłam również kurs podyplomowy dotyczący pracy w grupach, dlatego uważam, że mogę się tu spełniać zawodowo. Dodatkowo zainteresował mnie ciekawy projekt, historia ośrodka oraz jego europejski wymiar.

4) Kto korzysta obecnie z MDSM w Krzyżowej?
Ośrodek został stworzony przede wszystkim dla młodych ludzi, ale organizujemy tu także warsztaty dla osób dorosłych oraz różnego rodzaju konferencje. W jednym z budynków mieści się również przedszkole dla dzieci z Krzyżowej.

5) Skąd pochodzą uczestnicy międzynarodowych spotkań?
Przede wszystkim są to Polacy i Niemcy przyjeżdżający tu w ramach współpracy tych krajów, ale nie tylko. Gościmy również co jakiś czas grupy z Czech, Francji, Danii czy Szwecji. Niestety rzadziej odwiedzają nas Białorusini czy Ukraińcy, którzy uczestniczą przede wszystkim w warsztatach artystycznych, m.in. z programu partnerskiego Wrocław-Lwów.

6) Jakie projekty przeprowadzane są w Krzyżowej?
Posiadamy kilka autorskich projektów dotyczących, np. nawiązywania kontaktów, życia codziennego lub historii Krzyżowej. Organizujemy również tzw. "Lato artystyczne w Krzyżowej" wspierające ponadgraniczne działania twórcze, jak taniec, pantomima czy rzeźba, zakończone 2-3-dniowym happeningiem. Zdarzają się również grupy posiadające własne koncepcje pracy, np. związane z rozszerzeniem Unii Europejskiej.

7) Co może pani powiedzieć o współpracownikach ośrodka?
Są to ludzie "młodzi duchem", którzy ukończyli studia (np. germanistykę czy historię), potrafiący się porozumieć w co najmniej dwóch językach- zajęcia grupowe przeprowadzane są przeważnie po angielsku lub po niemiecku. Muszą być komunikatywni i nie mogą mieć uprzedzeń. Pracuje z nami też dwójka wolontariuszy z niemieckiej organizacji Pax Christi. Do współpracowników ośrodkach mogę zaliczyć dodatkowo mieszkańców wsi Krzyżowa- zatrudniamy kilka pań jako sprzątaczki i kucharki.

8) Skąd pochodzą środki finansowe na prowadzenie MDSM Krzyżowa?
Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego jest organizacją pozarządową. Pieniądze z Fundacji Współpracy Polsko- Niemieckiej są przeznaczane tylko na konkretne projekty i nie pokrywają kosztów utrzymania tak ogromnego ośrodka. Finansujemy naszą działalność przede wszystkim korzystając z dochodów, jakie przynoszą konferencje lub warsztaty naukowe a także symboliczne datki.

9) Co wyróżnia Krzyżową spośród innych domów spotkań młodzieży w Polsce?
Moim zdaniem składa się na to wiele czynników. Wyjątkowość Krzyżowej to "zbitka historii, oryginalności, współpracy personelu z uczestnikami". Dużą rolę odgrywają również piękne położenie, dobre warunki i spokojna okolica.

10) Które z wydarzeń uważa pani za ważne dla MDSM Krzyżowa?
Na pewno będzie to oficjalne otwarcie naszego ośrodka w czerwcu 1998 roku, które zaszczycili swoją obecnością premier RP Jerzy Buzek i kanclerz Niemiec Helmut Kohl. Na tą okazję przygotowaliśmy polsko-niemiecki musical pt. "East side story". Za ważną uważam również wizytę Jana Nowaka Jeziorańskiego, który określił nasz ośrodek jako "redutę w walce o demokrację". Dla mnie osobiście istotne są wizyty byłej właścicielki Krzyżowej, pani Freyi von Moltke. Chociaż nie może nam ona pomóc finansowo, interesuje się losami fundacji (była przez pewien okres jej honorową przewodniczącą) i stara się wspierać nas poprzez swoje kontakty.

11)Jakie państwo mają plany na najbliższą przyszłość?
Chcemy kontynuować naszą tradycję uzupełniając ją o aktualne akcenty tematyczne (związane np. z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej). Będziemy próbować uzyskać dofinansowanie naszych projektów z funduszy Unii Europejskiej. Chcemy również, aby Krzyżowa stała się czymś w rodzaju pomostu między wschodem a zachodem. Nie tyle chodzi nam o "misję", ale o "dobre wykonywanie naszej pracy w kontaktach międzynarodowych".

4. Podsumowanie ankiety

Podsumowanie ankiety W czwartek 13 listopada przeprowadziliśmy na ulicach Swidnicy ankietę na temat realizowanych w okolicy projektów polsko-niemieckich. Ankietę przeprowadziliśmy na 18 osobach dososłych w wieku 30-50 lat. Z przeprowadzonych ankiet wynika, że mieszkańcu Świdnicy i okolic wiedzą o wielu przeprowadzanych projektach polsko-niemieckich. Najczęściej wymienianych należą: renowacja Kościoła Pokoju w Świdnicy przez polskich i niemieckich konserwatorów, wymiana młodzieżowa między szkołami ze Świdnicy i szkołami Niemieckimi, organizacja różnych projektów kulturalnych, np. wystaw, różnorodnych projektów szkolnych. Wszyscy ankietowani wiedzieli o istnieniu i funkcjonowaniu Międzynarodowego Domu Spotkań Młodzieży w Krzyżowej. Tylko nieliczni nie potrafili określić, jakie programy są realizowane przez ośrodek w Krzyżowej. 98% ankietowanych orientowało się, że Świdnica nawiązała współpracę z miastem partnerskim- Biberach w Badenii Wittenbergi. większosc ankietowanych podkreślała, że w okolicy oprócz polsko- niemieckich projektów młodzieżowych istanieją również polsko-niemiecki kontakty prywatne, handlowe oraz współpraca z firmą Siemens. Uczniowie Świdnickich szkół uczą się róznych języków obcych: angielskiego, niemieckiego, francuskiego oraz rosyjskiego.Większość ankietowanych jest przekonana, że polska młodzież po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej będzie miała lepsze perspektywy rozwoju, z wyjątkiem dwóch osób ustosunkowanych sceptycznie do przystąpienia Polski do Unii Europejskiej.